вторник, 9 июня 2015 г.

N 142. Книги. "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!"

В мае, когда я была в Москве, мама вместе с давно снившимся павловопосадским платком подарила мне книгу про Италию. Прочитала сама и посоветовала мне.

Книга Татьяны Сальвони называется "Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!". Татьяна - журналист и психолог, вышла замуж за итальянца, несколько лет назад переехала в Италию, живет в маленьком городке под Миланом и в своей книге рассказывает о своих впечатлениях о стране, о народе, об обычаях и порядках, полученных за эти несколько лет.
Интересная книга, читается на одном дыхании. Подпишусь под 95% написанного. К сожалению не могу сказать ничего о приведенных статистических данных, которых очень много в тексте, - не проверяла, но все остальное, рассказы про характер итальянцев, об их стремлении к dolce vita, про их мамочек и любовь к вкусной еде - все, как бы не казалось смешно или часто даже утрировано - чистейшая правда. Я тоже живу на севере Италии, тоже в маленькой деревушке, думаю поэтому мои впечатления очень совпадают с Татьяниными. Может быть у русских, живущих в больших городах типа Милана или Турина, или в городках в южной части страны, мнение будет совсем другим, ибо там все по другому. Но в нашей "деревне" все как по книге - по утрам сборы в барах или в табаккерие, в воскресенье - все на мессу и т.д. и т.п.... 

При прочтении было несколько сомнительных моментов, не знаю у нас ли это в Сестриере не так как у всех, или наоборот, Татьяна еще не распознала окончательно, что это за зверь такой - итальянцы :)

Например икру на новый год здесь не едят, чечевицу - да, все и везде, ибо к деньгам, но про икру не слышала :( А про то что диваны выбрасывают из окон, это очень даже правда и до сих пор активно практикуется в Неаполе. Так что на улицу в новогоднюю ночь лучше не соваться или выходить, но в каске :)

Про то что итальянские мужья - отличные компаньоны для походов по магазинам - тоже не соглашусь. Может те, что живут в Милане - да, готова поверить, там все всегда одеты с иголочки, волосы налачены и нагелены - впечатление такое, что никто не работает, а только и делает, что весь день приводит себя в порядок. В других городах все мои подруги всегда плачут, жалуясь на мужей и бойфрендов, что по магазинам со шмотками ходить с ними нельзя, они нетерпеливые и на советы их хватает минут на 20, не больше. Все мужчины во всем мире - одинаковые!!! :)  

"Квартира итальянского холостяка сияет чистотой, как в операционной" - нет! Разве что мама приходит и раскладывает все по местам. Но когда мама после свадьбы сына ретируется, а жена работает и не может раскладывать футболки, носки и тапки по местам в течение всего дня - итальянская квартира превращается в совершенно обычную и нормальную, с небольшим количеством пыли на торшере и кое-где иногда раскиданными вещами, ждущими воскресной уборки... :)

С главой "сама непосредственность" совсем несогласна. Отношение к гигиене и интимным вещам, по крайней мере в нашей семье - нормальное, такое же как было принято с детства дома в России. Хм!

А пожалуй все остальное, ну за исключением каких-то мелочей, совпадает с моими впечатлениями и эмоциями, полученными за 3,5 года проживания в Италии.

В общем и целом рекомендую книгу желающим познакомиться ближе с Италией, узнать ее не со стороны туриста, а немного поглубже. Там нет художественности, и преобладают факты и теория - но читать все равно интересно. Есть примеры из жизни Татьяны и других наших соотечественников. 

Есть только один большой минус - большое количество орфографических ошибок и неточной транскрипции. Так что не запоминайте как произносятся итальянские слова - лучше посмотрите в словаре!

И в завершение поста большая просьба: если вы читали книгу - поделитесь впечатлениями! Мне интересно, что вы думаете!!!

2 комментария: